11.11.2021

3 Important Google Workspace Updates Teachers Should Know about

 3 важных обновления Google Workspace, о которых должны знать учителя

Со времени последних обновлений Google Workspace, которыми я поделился с вами здесь, в разделе Образовательные технологии и мобильное обучение, был выпущен ряд новых функций. Ниже приведены три основные новые функции, которые я хочу довести до сведения преподавателей, преподавателей и студентов. Мой любимый из них - сервис субтитров с живым переводом, добавленный в Google Meet. Это особенно полезно для улучшения общения на разных языках и в разных культурах.

Помимо возможности поиска файлов Google Диска непосредственно из панели URL-адресов Chrome, функции, которая была выпущена в 2019 году, Chrome запустил новую функцию, которая позволяет пользователям быстро получать доступ к своим файлам с высоким приоритетом на диске "прямо со страницы новой вкладки рабочего стола Chrome. Легкодоступный интерфейс сэкономит конечному пользователю время и умственную нагрузку при переходе к соответствующим файлам". Эта новая функция включена по умолчанию и будет распространена на всех клиентов рабочей области в течение следующих двух недель.

Эта новая функция позволяет пользователям легко вставлять водяные знаки изображений в документы Google. "Это изображение водяного знака будет повторяться за текстом на каждой странице вашего документа. Это полезно для добавления логотипов компаний, фирменного стиля и пользовательских дизайнов. Кроме того, водяные знаки изображений сохраняются при импорте или экспорте документов из Microsoft Word".

Эта новая функция, которая все еще находится в стадии бета-тестирования, значительно улучшит межъязыковую и межкультурную коммуникацию. Участники видеозвонков Google Meet смогут получить доступ к переведенным субтитрам разговорного языка в режиме реального времени. На данный момент собрания на английском языке могут быть переведены на испанский, французский, португальский и немецкий языки. Что касается его использования в образовании, Google заявил следующее:
Субтитры с живым переводом также могут оказать влияние на преподавателей, улучшая общение со студентами, которые говорят на другом языке, чем преподаватель. Это также может позволить студентам общаться с другими студентами по всему миру, которые говорят на другом языке. Перевод может повысить инклюзивность в отношениях с родителями и заинтересованными сторонами сообщества, объединяя людей с различным опытом работы.

Комментариев нет: